March 16, 2015

当コラムでは、英語論文の執筆にあたって日本人の学生さんが間違いやすい冠詞および単語の使い方を

ご紹介していきます。

 

◆今回は、“achievement"という単語に注目してみましょう。

 

“achievement”という単語には「達成」や「到達」という訳があてられることが多いので、不可算名詞だと考える人が多いかもしれませんが、“achievement”は可算名詞としても使うことができます。

 

“achievement”を可算名詞として使うのは、「目標などに到達した具体的な例」を示す場合です。

 

例1:The discovery of pen...

March 11, 2015

当コラムでは、英語論文の執筆にあたって日本人の学生さんが間違いやすい冠詞および単語の使い方を

ご紹介していきます。

 

◆今回は、“import”と"export"という単語に注目してみましょう。

 

"import"は「輸入」、"export"は「輸出」という意味の英訳として使うことが多いかと思います。

 

日本語の「輸入」と「輸出」という言葉は、一つ、二つのように数えられるものではありませんので、"import"と"export"という単語も不可算名詞だと考えるかもしれません。

 

では、ここで以下の例文を見てみましょう。

 

Cars are...

Please reload

サービス人気ランキング

48時間前後での仕上がり

お手頃料金で学生さんに人気

MBAなど各種推薦状の英文校正

© 2020 by JM Translations. 

                      info@jmtranslationservice.com